Saturday, 30 September 2017

Tu Kareemi Man Kameena Barda Um Lekin Az Lutf E Shuma Parwarda Um By Maulana Jalaluddin Roomi R.A With Urdu Translation



Tu Kareemi Man Kameena Barda Um
Lekin Az Lutf E Shuma Parwarda Um

تو کریمی من کمینہ بردہ ام
لیکن از لطفِ شما پروردہ ام

یا اللہ تو رحیم و کریم ہےاور میں کم ظرف انسان  ہوں
لیکن تیرے لطف و کرم سے  ہی میری بقا ہے
-----------
Zindegi Aamad Braye Bandegi
Zindegi Be Bandegi Sharmindegi

زندگی آمد برائے بندگی
زندگی بے بندگی شرمندگی

مقصدِ حیات اللہ کے احکامات پر عمل پیرا ہونا ہے
اللہ کے احکامات سے رو گردانی میں خسارہ ہی خسارہ ہے
-----------
Yad E O Sarmaya E Iman Bawad
Har Gada Az Yad E O Sultan Bawad

یادِ او سرمایئہ ایمان بود
ہر گدا از یادِ او سلطان بود

اللہ کی یاد دین و ایمان کی دولت ہے
ایک ادنیٰ انساں اس کے احکامات پر علم پیرا ہو کر سلطاں بن جاتا ہے
-----------
Sayad O Sarwar Muhammad S.A.W Noor E Jaan
Mehtar O Behtar Shafiaye Mujraman

سید و سرور محمد نورِ جاں
مہتر و بہتر شفیعِ مجرماں

(ہمارے) سردار حضرت محمد ﷺ کائنات کی جان اور نور ہیں
آپ ﷺ گنہگاروں کی شفاعت کرنے والے ہیں
-----------

Chon Muhammad S.A.W Paak Shud Az Naar O Doodh
Har Kuja Roh Kard Wajhullah Bood

چوں محمدﷺ پاک شد از نارو دود
ہر کجا روکرد وجہہ اللہ بود

حضورِ پاک ﷺ کائنات کی مصفہ ترین پاک ترین ہستی ہیں
آپ جس چیز کا بھی حکم دیں وہ حکمِ خداوندی ہے
-----------

Shahbazi La Makani Jaan E Oo
Rehmatalil Aalameen Dar Shan E Oo

شہبازی لا مکانی جانِ او
رحمتہ اللعٰلمیں در شانِ او

آپ ﷺ کو عرشِ معلیٰ پر معراج کرئی گئ
آپ ﷺ دونوں جہانوں کے لئے رحمت ہیں
-----------

Mehtareen-O-Behtareen E Ambiya
Juz Muhammad (S.A.W) Neest Dar Arzo Sama
مھترین و بہترینِ انبیاء
جز محمد ﷺ نیست در ارض و سماں

آپ ﷺ انبیاء کے سردار امام الانبیاء ہیں
آپ ﷺ کے مثل کائنات میں کوئی نہیں
-----------

Aan Muhammad S.A.W Hamid-O-Mahmood Shud
Shakl-E-Aabid Surat-E-Ma'abood Shud

آں محمد ﷺ حامد و محمود شد
شکلِ عابد صورتِ معبود شد

آپ ﷺ کا ذکر کثرت سے بلند کیا گیا ہے
آپ ﷺ اللہ کے نور کا مظہر ہیں
-----------

Auliya Allah Ho Allah Auliya
Yani Deed-E-Peer Deed-E-Kibriya

اولیاء اللہ ہو اللہ اولیاء
یعنی دیدِ پیر دیدِ کبریا

جو اللہ کے ولی ہیں اللہ ان کا ولی ہے
یعنی پیرِ کامل کو دیکھنے سے اللہ کی یاد آ جاتی ہے
-----------

Har Kay Peer-E-Zat-E-Haq Ra Yaq Na Deed
Nay Mureed O Nay Mureed O Nay Mureed

ہر کہ پیرِ ذاتِ حق را یک نہ دید
نے مرید و نے مرید و نے مرید

جو اپنے پیرِ کامل کو اللہ کا ولی نہیں سمجھتا
وہ مرید نہیں ہو سکتا وہ مرید نہیں ہو سکتا
-----------

Maulvi Hargiz Na Shud Maulaye Room
Ta Ghulam E Shams Tabrezi Na Shud

مولوی ہرگز نہ شد مو لائے روؔم
تا غلام ِ شمس تبریزی نہ شد

مولوی کبھی بھی مولا نا روؔم نہ ہوتا
اگر حضرت شمس الدین تبریزی کا مرید نہ ہوتا

(مولانا جلال الدین رومی تبریزی رحمتہ اللہ علیہ)


Translated By: ( Faizan Ali Faizi)

5 comments:

  1. آپ سمیت سب نے ترجمے میں ڈنڈی ماری ہے حیف صد حیف ,,,,,,, معرفت الہی کے کلام کو چھپانا پاپ پے,,,,, ایسا ہی ہے تو لفظی ترجمہ کر دیجیئے
    یہ ترجمہ کسی دیوبندی,وہابی کییئے ہو سکتا ہے عاشقوں کیلیئے نہیں اور غلط ہے

    ReplyDelete
    Replies
    1. میرے بھائی اعتراض تو کر دیا لیکن ترجمہ آپ نے بھی نہیں لکھا۔ چلو انہوں نے ڈنڈی ماری آپ ہی کمنٹس میں لکھ دیں پلیز

      Delete
  2. ترجمہ عشق میں ڈوب کر کیا کرو آپ کا ترجمہ مناسب نہیں ھے

    ReplyDelete
  3. میرے بھائی اعتراض تو کر دیا لیکن ترجمہ آپ نے بھی نہیں لکھا۔ چلو انہوں نے ڈنڈی ماری آپ ہی کمنٹس میں لکھ دیں پلیز

    ReplyDelete